Showing posts with label Writing. Show all posts
Showing posts with label Writing. Show all posts

Monday, 28 December 2015

Such Places as Memory

Currently enjoying when people write about other people's work e.g. foreword by David Shapiro for John Hejduk:

The poems of John Hejduk are almost nonpoetic: still lives of memory, sites of possessed places. They give a physical existence to the words themselves and an autobiographical dimension to the architect. Architect Peter Eisenman likens them to "secret agents in an enemy camp."Writing about Hejduk's poems in 1980, Eisenman observed, "Walter Benjamin has said that Baudelaire's writings on Paris were often more real than the experience of Paris itself. Both drawing and writing contain a compaction of themes which in their conceptual density deny reduction and exfoliation for a reality of another kind: together they reveal an essence of architecture itself." This is the first comprehensive collection of Hejduks poems to be published outside an architectural setting.


Wouldn't it be more poetic than the poetry itself?

Monday afternoon, shall we fill the living room with David Sylvian's music; in the meanwhile, attempting to read you, you and you.

Monday, 17 September 2012

不要假裝,只要誠實作答


不要再說了,是命運就是命運了,請你不要再在床邊跟我說龜兔賽跑的故事。因為在悖論的版本裡,新的選手為,阿喀琉斯。但寓言的最後都有相同的意思:無論象徵速度的它們,永遠都不會追不上 / 超越烏龜。

在無比漆黑的神殿裡,有個英國男人,卻長著大大的勾鼻子,活像個猶太人一般。我親吻過他的鼻樑說我愛他。良久,當言語再承受不了太劇烈的表達,我的身體慢慢地,慢慢地長滿了肉痣,由胸部開始入侵,漫延至背部,四肢,甚至生殖器。你看著我身體的改變,驚惶失措,我,還來不及尖叫,咽喉便長滿了凹凸的,喀喀咦啊啊喀啊啊。。。

法醫解碼後鑑定死因為,致命的盲文。





我們問自己,曾經愛過的人,是因為我們如此經不起孤獨嗎?而,或同樣地,我們寫作,是不是為著同樣的因由? (不要假裝,只要誠實作答)